Интересные факты
Серии могут быть датированы временем проведением кубка мира по бейсболу, во время Дня Всех Святых, а так же есть свидетельства, что 9 серия описывала события, произошедшие 26 октября.
Фамилия доктора Готтрайха, которая по сценарию означала боль, в Высоком немецком языке переводится как "Царство Божие". Это может быть посылкой к тому, что "хороший" потомок этого врача мог основать госпиталь и дать ему название "Королевство" (или "Царство"), исходя из своего фамилии.
В первой серии во время пробежки трусцой Питер носит трикотажную кофту с надписью "Little Tall". Кинг разыгрывает фанатов, давая им намек на... знакомый Little Tall Island, в котором происходили события, описанные в произведениях "Долорес Клейбон", "Буря столетия" и "Рожать придется дома".
История, случившаяся с Питером Рикманом в начале сериала полностью повторяет реальный случай со Стивеном Кингом, едва не унесшим его жизнь в 1999 году. Точно так же водитель отвлекся на своего пса, точно такой же голубой фургончик, такие же ужасные раны.
Многие названия и имена в сериале являются шутками. Так, имя медсестры Кэрри фон Триер является комбинацией имени главной героини книги Кинга "Кэрри" и режиссера оригинального датского "Королевства" Ларса фон Триера.
Линия, связанная с одним из пациентом госпиталя Лени, является прямой ссылкой к поэме Уоллиса Стевенсона "Император Крем-Брюле". Эта поэма так же использовалась в качестве эпиграммы романа Кинга "Жребий".
Есть множество ссылок на эпопею Кинга "Темная Башня". Так, в холле госпиталя стоит автомат по продаже напитка "Нозз-А-Ла". Это напиток встречается Роланду и его ка-тету в одной из реальностей мира Темной Башни.
Машина скорой помощи, которая доставляет пациентов в госпиталь "Королевство", является номером 19, хорошо знакомым читателям цикла о Темной Башне.
Оригинальная фраза Пола, относящаяся к Мэри ближе к концу сериала "See it very well" - так же привет поклонникам цикла Темная Башня и книги "Волки Кальи" в частности.
Пол, говорящий Питеру "butt out, short-time" - посылка к "Бессонице".
Многие посетители, пациенты и врачи читают книги Стивена Кинга. Так, жена Питера Рикмана читает "Мизери", а медсестра Кэрри фон Триер - "Мешок с костями".
Три героя: Питер Рикман, Мэри Дженсен и Пол Морлок - при контакте с миром духов связаны с тремя святыми, упоминающимися в Библии. Это Святой Павел, Святой Петр и Святая Мария. Пол так же дразнит Элеонор Дрюс искаженной версией "Аве Мария" - "Hell Mary, full of disgrace, the Lord has abandoned you".
Вообще серия On the Third Day, сценарий к которой писала так же Табита Кинг, имеет очень много ссылок к Библии и Иисусу. Девочка Мэри (Мария), полицейский Сол, который впоследствии стал на путь истинный, исцеление почти слепого охранника, воскресение священника, превратившаяся в вино вода, умножение бутербродов и многое другое.
Стивен Кинг в сериале довольно активно пропагандирует творчество своих любимых музыкальных исполнителей, таких как Fountains of Wayne и Ivy.
В серии Seizure Day доктор Абельсон читает книгу под названием "Make Him Want you with Witchery, Love Potions, Charms and Spells" Барлоу Стрейкера. Барлоу и Стрейкер - два героя книги Кинга "Жребий".
Немецкая овчарка Блонди несколько раз показывал, что имеет способность мыслить. Как в шутку, мыслит он с немецким акцентом. Возможно, что кличка Блонди - ссылка на Адольфа Гитлера, у которого так же была овчарка с именем Блонди.
Название сгоревшей фабрики Гейтс-Фоллс явно списано с небольшого городка в штате Мэн, известный своей ткацко-прядильной фабрикой. В Гейтс-Фоллс происходили действия рассказа "Ночная смена", он так же упоминается в других произведениях.
kingdom_hospital