С Лив Тайлер и Орландо Блумом.
Отредактировано Isabella Salinas (27th Mar 2009 00:32)
Daydream |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Daydream » Актеры кино » Вигго Мортенсен / Viggo Mortensen
С Лив Тайлер и Орландо Блумом.
Отредактировано Isabella Salinas (27th Mar 2009 00:32)
Вигго Мортенсен: "Я приехал в Леон, чтобы познакомиться с родиной капитана Алатристе"
Американский актер неожиданно приехал в Леон и посетил его культурные памятники, гору Куруеньо и множество книжных магазинов, где купил разнообразные книги о старом Королевстве.
Подобно Страннику во "Властелине колец", в выходные дни Вигго Мортенсен в одиночестве прогулялся по городу. Только один продавец в книжном магазине да немногие пешеходы узнали в скромно одетом человеке с длиннющими усами актера, который в скором времени превратится в капитана Алатристе – мрачную личность из легионов Фландрии; по воле писателя Артуро Переса-Реверте, его персонаж родился здесь, в Вальделугеросе, в леонских диких горах Куруеньо.
Подойдя к актеру, чтобы поговорить, мы почти застали его врасплох. Он как раз спускался по лестнице монастыря Сан Маркос, того самого, где четыре столетия тому назад томилось в ссылке острое и живое перо Франсиско де Кеведо, человека, который в романе стал другом и защитником капитана. Мортенсен уделил нам часть своего времени и рассказал о происхождении персонажа, которого он будет играть в следующем фильме режиссера Агустина Диаз Янеса, одном из наиболее амбициозных проектов в испанском кино с бюджетом более 20 миллионов евро.
На практически чистом кастильском наречии, тихим голосом, сдержанно жестикулируя, актер рассказал, что он уже второй раз в Леоне:
"Вначале было легче, потому что фильм не был так известен, люди не узнавали меня, но в этот раз все по-другому", - сказал он.
- Несмотря на то, что "Приключения капитана Алатристе" не будет сниматься в Леоне, вы были так любезны, что приехали сюда. Почему?
- Я приехал, чтобы познакомиться с местами, откуда родом капитан Алатристе. По мнению Артуро Переса-Реверте, по происходжению он отсюда, из Вальделугероса в горах Куруеньо. В последние дни я купил несколько книг, в которых рассказывается об истории Королевства Леона, и посетил поселки в этом регионе. Там много снега, и я наслаждался пейзажем. Сегодня утром я проснулся в половину седьмого, чтобы снова посетить Редипуертос. На самом деле я прекрасно чувствую себя в этих краях.
- А люди, как они реагировали?
- В первый раз я мог бродить кругом незамеченным, но теперь это сложнее. Люди на севере Леона, как и их речь, очень естественные, очень сдержанные, но я хочу, чтобы вы правильно меня поняли: это не холодность или отчужденность, наоборот, они вели себя очень сердечно. Мне было очень приятно.
Мортенсен - человек, который любит обо всем расспрашивать и подробно изучать места, где он бывает, растворяясь в них настолько, насколько позволяет анонимность. Поскольку он такой же хороший художник, как и актер, он погружается в пейзажи и искусство, для чего без колебаний посещает музеи, памятники и, прежде всего, книжные магазины.
"В Леоне я побывал везде, где смог, - сказал он, - Кафедральный собор, Сан- Исидоро [церковь в Леоне в прероманско-астурийском стиле,одна из достопримечательностей города - прим. Clarita], Музей Сан-Маркоса. Приятным сюрприхом для меня стало количество хороших книжных магазинов в городе. Я был в нескольких и скупил все книги, в которых речь идет о Куруеньо и о королевстве Леон".
"Хаос XXVII -го века подобен хаосу в США"
Съемки "Приключений капитана Алатристе", фильма по мотивам уже ставших классическими романов Артуро Переса-Реверте режиссера Агустина Диаз Янеса, начнутся 7 марта. Партнерами Мортенсена по фильму станут Антонио Ресинес, Хуан Эчанове (Кеведо), Ариадна Хил, Елена Аная, Хавьер Камара (Оливарес), Эдуардо Фернандес, Бланка Портийо, Унакс Угальде и Эдуардо Норьега. Фильм постарается сохранить верность роману, в котором Испания изображена еще сильной, но уже начинающей разваливаться империей под властью Филиппа IV.
- После роли Арагорна, рыцаря без страха и упрека, как вы подходите теперь к роли почти антигероя, ветерана войн с Фландрией?
- Больше чем антигерой, мое внимание привлек мир, окружающий его. XXVII век, империя, в которой равно намешано хорошего и плохого, в которой та же ложь, тот же хаос и тот же недостаток информации, что и в США сегодня.
- Мнение вашего сына Генри имело большое значение, когда вы принимали окончательное решение сыграть Арагорна. Каково его мнение о вашем новом персонаже?
- Мой сын не читал книг о капитане Алатристе. И хотя я сильно соскучился по нему, я знаю, что он доволен, потому что я пополнил свой багаж знаний. Король Элессар снова стал странником Арагорном, вождем дунаданов, потерялся в одиночестве гор Леона и вернулся в Средиземье, превратившись в это другого воина - капитана Диего Алатристе, скандалиста и фарфарона, но одновременно более доступного и человечного персонажа.
"Кино, - говорит он, - интересно тем, что это совместная работа, но она принадлежит режиссеру, не актеру. В живописи, поэзии и фотографии все по-другому: и процесс, и результат принадлежат только тебе. Разница - в скорости: в кино и в театре, начав, ты уже не можешь остановиться. Но когда ты работаешь сам по себе, то можешь останавливаться, иногда надолго".
Поэт, фотограф, художник, музыкант и актер – все это только некоторые стороны его сложной личности, которые соединяются в особой способности улавливать сущность повседневной жизни. "Если ты актер, фотограф или кто-нибудь подобный, это дает тебе возможность уделять больше внимания окружающему. Однажды один из моих друзей сказал мне, что лучше ехать, надеясь добраться до цели, чем приехать туда, куда хотел".
"Капитан Алатристе" - "Alatriste"
год 2006
страна Испания
режиссер Агустин Диас Янес
сценарий Артуро Переc-Реверте, Агустин Диас Янес
бюджет €24 000 000
В главных ролях:
Вигго Мортенсен
Елена Анайя
Унакс Угальде
Эдуард Фернандез
Сюжет
Время и место действия — Испания семнадцатого века, эпоха правления Филиппа Четвертого. Этим слабым, подверженным чужому влиянию монархом, с легкостью манипулирует его развращенный, полный интриг двор, где всем заправляет влиятельный граф Ольварес. В этой империи, которая неуклонно движется к своему закату, и разворачиваются приключения Диего Алатристе, гордого солдата на службе Его Величества во Фландрии, а в мирное время — наемника в Мадриде и Севилье. Вместе с этими персонажем мы попадем в мир интриг и предательств, дуэлей и битв, ненависти и любви, разыгранных на фоне удивительно точно реконструированной эпохи.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Картина основана на серии романов испанского писателя Артуро Переза-Реверте. Идея написания книг на эту тему родилась у него, когда он обратил внимание, что в учебнике истории, по которому училась его дочь Карлота, историческому периоду 16-17-го веков, когда Испания была доминирующей сверхдержавой, посвящена всего лишь одна страница. Карлота, которой тогда было 12 лет, помогла отцу в исторических исследованиях по этому периоду, и первый роман из серии о Капитане Алатристе вышедший в 1996 году был издан с Артуро и Карлотой Перез-Реверте в качестве соавторов. На момент выхода фильма было опубликовано пять романов и в фильм вошли наиболее примечательные эпизоды каждого из них. С другой стороны, по словам автора, картина послужила источником вдохновения для его будущих произведений этого цикла.
"Капитан Алатристе" - "Alatriste"
"Капитан Алатристе" - "Alatriste"
[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=vAcrIr84OdQ&feature=player_embedded[/youtube]
"Капитан Алатристе" - "Alatriste"
Отредактировано Isabella Salinas (27th Mar 2009 01:06)
Алатристе покорил Севилью
Команда "Аластристе" представила фильм в монастыре Сан-Исидоро дель Кампо в Севилье.
Андрес Гонсалес-Барба, Sevilla.Abc.es, 26 апреля 2005 года
На днях в Севилье наступил Золотой век. И хотя мы не можем переместиться во времена Сервантеса и Веласкеса, кино дает нам возможность увидеть город таким, каким он был четыре века назад. Преобразился и монастырь Сан-Исидоро, выбранный для съемок исторической эпической ленты "Алатристе". 26 апреля в стенах монастыря состоялась пресс-конференция с участием команды фильма, на которую прибыли десятки представителей электронных и печатных СМИ Испании. На вопросы прессы ответили режиссер картины Агустин Диас Янес, продюсеры Антонио Карденаль и Альваро Аугустин, а также актеры Вигго Мортенсен, Елена Аная, Эдуардо Норьега, Бланка Портильо, Унакс Угальде, Энрико Ло Версо и Пилар Лопес де Айала.
Фотосессия была назначена на семь часов, но никто не показывался на импровизированном помосте, установленном под алтарным украшением в сите барокко, одним из шедевров севильского искусства. Прошло около 15 минут, и некоторые журналисты уже успели впасть в раздражение, но тут наконец на "сцене" появился Вигго Мортенсен – и буквально ослеплен вспышками фотокамер.
На хорошем кастильском наречии, который через несколько недель наверняка станет еще лучше, актер, в недавном прошлом игравший Арагорна, признался, что в основу фильма легла очень интересная история. "Я прочитал все романы об Алатристе и очень заинтересовался испанским Золотым веком", - сказал он. Актер рассказал, что в последние дни съемки были особенно напряженными (кстати, это заметно по уставшему виду Мортенсена), но это не мешает ему подходить к роли со всей ответственностью. "Я изучил все, что мог, чтобы понять эпоху и своего героя, включая картины Веласкеса в музее Прадо", - заметил Вигго.
Атмосфера на пресс-конференции стала слегка напряженной, когда одна из журналисток задала Мортенсену провокационный вопрос: не кажется ли ему, что он чисто внешне не походит для роли человека той эпохи? "На севере и юге Испании было много белокурых испанцев со светлыми глазами. Не уверен, правда, что они были такими же красивыми мужчинами, как Вигго", - парировал этот выпад Агустин Диас Янес. Сам же Вигго довольно резко ответил, что не видит в этом никакой проблемы.
10 вопросов Вигго Мортенсену от сайта Time.com
- Смогли бы Вы, когда Вам было 20 лет, вынести тот груз славы, который на Вас сейчас свалился.
- Я не знаю. Если бы это случилось так рано, я бы устал от окружающего цирка. За прошедшие годы я узнал, как делать дело, ошибаться, вести себя, когда на тебя смотрят. И к тому времени, когда на меня обратили внимание, а после «Властелина колец» - много внимания, я уже был готов, я понимал мир. Для того, чтобы справиться с этим, у меня уже было накоплено достаточно жизненного опыта, как и у других актеров, которые достаточно пожили, как я. У меня все в порядке.
- Вдобавок к актерству Вы занимаетесь поэзией, живописью, фотографией и музыкой. Что Вы любите больше?
- Я их не разделяю. Все это – одно целое. Я не думаю, что дети разделяют виды искусства, да и себя они не разделяют тоже. Это только взрослые так делают: вот здесь я художник, а здесь, как остальные люди. Дети, если хотят рисовать, рисуют, хотят петь – поют, хотят изображать следопыта или Арагорна, или эльфа, или монстра – делают это и не о чем не думают. Только взрослые делают это разделение, я думаю, что любой, если захочет вырасти художником, может выбрать этот путь. Просто надо быть художником, не разделяя творческие направления. Просто нужно обращать внимание, запоминать, фильтровать то, что ты увидел, и отдавать назад, участвуя в жизни.
- Многие Ваши фильмы связаны со значительным ростом насилия, как, например, один из последних фильмов «Восточные обещания» [Порок на экспорт]. Каково это, играть персонажей с необузданной жестокостью?
- Много лет насилие на экране выражало то, что происходит внутри людей и выплескивается в действия, связанные с насилием. Я уважаю режиссеров, которые, обращаясь к теме насилия, делают это ответственно. Не изображают это, как прекрасный хореографический танец. Это грубые действия, имеющие тяжелые последствия, это не игра. Для меня это не забава. Я знаю режиссеров, и очень талантливых, которые делают из насилия своего рода шутку, как-то его стилизуют, показывают, как упражнения. Это облегчает проблему, расслабляет зрителей, снимает их с крючка. Я люблю фильмы, которые держат в напряжении, которым веришь, фильмы, когда думаешь, что же дальше, когда они кончаются; о которых разговариваешь.
- Одна из самых известных сцен драки с Вашим участием – из «Восточных обещаний», в бане. Можете ли Вы описать, как это снималось, все ли получилось в результате?
- Это было больно (смеется). Когда это делалось, я не смущался, просто хотел сделать свою работу и чтобы не сильно пораниться. Когда меня швыряли там, это было больно, да я и знал, что будет, от этого сцена становилась лучше.
- Многие люди следуют за Вами по всему миру, присутствуют на Ваших премьерах или выставках. Такой тип внимания льстит или нервирует?
- И то, и другое. Зависит от обстоятельств. Мне льстит, когда люди из Германии или Японии оказываются на моей фото выставке в Исландии или премьере фильма в Испании, Канаде или где-то еще. Это льстит, но иногда я беспокоюсь за этих ребят, неужели нельзя подождать, когда фильм выйдет в Японии?! Каждый раз, когда кто-то переступает черту, например, узурпирует право говорить со мной или идет еще дальше, принуждает меня к каким-то отношениям, переписке, я беспокоюсь о них… И иногда беспокоюсь о себе (смеется). Бывают моменты… Так что, это смесь.
- Вы как-то сказали, что нужно беречь и учиться использовать свое наследие. А что бы Вы посоветовали людям, которые родились во времена нацизма в Германии?
- Немцы тоже люди (смеется)… Вроде я ничего такого и не говорил про наследие, хотя да, это правильная вещь. Твое наследие – это то, кто ты есть, откуда ты пришел. Персонаж, которого я играю, профессор, большой поклонник Пруста, он его преподает, цитирует в аудитории. Он говорит вещь, которую я считаю абсолютной правдой: нет ничего, что человек получает, есть только то, что он открывает сам в путешествии, которое за нас никто не совершит и от которого никто нас не избавит. Мне кажется, сказано хорошо. Жизнь - это игра, которая все время находится в движении, ничего нельзя спланировать, правила все время меняются. Нужно быть гибким.
- Вы известны своими способностями к языкам. На каком языке Вам говорить комфортнее?
- Я вырос, разговаривая на английском и испанском. Также я говорю по-датски. Могу объясниться на французском и итальянском языках. Я играл на испанском и английском, но когда необходимо иметь дело с эмоциями, иногда мне кажется, что мне проще добраться до сути дела на испанском.
- Вы создали издательский дом для художников, которые не могут опубликовать свои работы в других местах. Почему?
- Это, своего рода, исследование. Вообще-то издательское дело не так уж непохоже на кино. Лучшие книги, так же как и лучшие фильмы, создаются в сотрудничестве. Они хороши настолько, насколько велик компромисс между участвующими творцами. Я получаю настоящее удовлетворение от созерцания хорошо сделанной книги.
- Думаете ли Вы о режиссуре?
- Несколько раз думал об этом. Создание фильма – это целый мир. Там есть живопись, дизайн, философия, литература, фотография. Кино объединяет такое множество способов выразить себя.
- У Вас живут лошади из фильмов «Идальго» и «Властелин колец». Увлекались ли Вы лошадьми раньше, или страсть разбудили эти фильмы?
- Будучи ребенком, я в Аргентине рос среди лошадей. Я их люблю. Я их уважаю. С ними нужно быть очень осторожным. Никогда не знаешь, как они поступят. Они бесконечно интересны. В моей жизни в кино было несколько хороших партнеров-исполнителей, и это были лошади.
- Вы, в основном, исполняете тяжелые, мрачные роли. А Вам никогда не предлагали комедию?
- Нет. Люди предпочитают видеть тебя делающим то, что ты уже раньше хорошо делал. В комедии существуют определенные ритм и темп, и я завидую тем, кто имеет к этому талант. Я бы побоялся сняться в стопроцентной комедии. Но почему нет? Немного страха никогда не помешает.
Картины Вигго Мортенсена...
Не разобралась со стилем, то ли сюрреализм,то ли импрессионизм...
Вообщем на любителя...
Отредактировано Isabella Salinas (12th Apr 2009 17:30)
Актёры кино | Знакомство с форумом | 2nd Oct 2008 |
Новые темы | Знакомство с форумом | 16th Jun 2010 |
Уже обсуждаются | Актеры кино | 12th Mar 2012 |
Вы здесь » Daydream » Актеры кино » Вигго Мортенсен / Viggo Mortensen